Vše, co jste kdy chtěli vědět o Louskáčkovi

The Nutcracker - Snowflakes

Tanec sněhových vloček v Louskáčkovi. Foto: Royal Opera House

„Pociťuji plnou neschopnost hudebně vyjádřit horu cukrovinek,“ napsal svému bratru Modestovi Petr Iljič Čajkovskij. Důvod? Slavný ruský hudební skladatel si v jednom okamžiku nevěděl rady s divadelní baletní pohádkovou inscenací Louskáček.

Ruské poštovní známky s Louskáčkem

Ruské známky s Louskáčkem. Zdroj: Wikipedia

Louskáček je dřevěná loutka, vojáček s velkými zoubky na louskání ořechů. Když se ve známé baletní inscenaci promění ve vojáka v životní velikosti, jeho pohyby jsou nejprve ztuhlé a trhavé, aby bylo zřejmé, že jeho tělo je ze dřeva. (citace z knihy Baletní příběhy od Barbary Newman)

Balet Louskáček, který měl premiéru v Mariinském divadle v Petrohradu 6. prosince 1892, vznikl podle povídky německého spisovatele E. T. A. Hoffmanna. Jmenovala se Louskáček a Myší král.

Louskáček z roku 1890

Louskáček (1892). Fotografie z představení vyšla v knize The Life and Ballets of Lev Ivanov, kterou napsal Roland John Wiley a vydal Oxford University Press v roce 1997.

Příběh se v různých knižních vydáních mírně liší, ale podstata zůstává stejná.

Pohádka je o malé dívce, které o Štědrém večeru hodný strýček Drosselmeyer přinese dárek: dřevěného panáčka – louskáčka. Její bratr si s ním začne louskat ořechy a panáčka poškodí. Dívence je to líto, proto panáčka s obrovskými zuby uloží do postýlky a sama usne pod vánočním stromkem. V noci se jí zdají prapodivné sny. Louskáček oživne, spolu s ostatními hračkami porazí zlého Myšího krále, promění se v krásného prince a dívku provede kouzelnou zemí.

A jak to bylo s baletní inscenací, která příběh proslavila? Za více než sto let se mnohokrát proměnila, ale pořád je velice oblíbená. Každé Vánoce ji hrají divadla po celém světě!

Louskáček v Olomouci

Louskáček v Moravském divadle Olomouc. Foto: Moravské divadlo Olomouc

Louskáček v Olomouci

Foto: Moravské divadlo Olomouc

Louskáček v Olomouci

Foto: Moravské divadlo Olomouc

Historie baletu Louskáček

(tuto část napsala Alena Miková pro Národní divadlo moravskoslezské)

„S nápadem vytvořit balet, jehož libreto by vycházelo z pohádky E. T. A. Hoffmanna, přišel ředitel carských divadel I. A. Vševoložskij. Napsal stručné libreto a počátkem roku 1891 dílo u Čajkovského objednal.

Do práce se zapojil i libretista a choreograf Marius Petipa (kvůli jeho nemoci dílo dokončil Petipův žák Lev Ivanov – pozn.), který vytvořil scénář a připravil Čajkovskému přesné pokyny pro práci.

Tak přesné, že například požadoval, aby vánoční strom v prvním jednání rostl na čtyřicet osm taktů. Ještě dodejme, že oba pánové pracovali s Dumasovým převyprávěním příběhu, protože původní verze jim připadala příliš hrůzostrašná. (Čtěte: No Sugar Plums Here: The Dark, Romantic Roots Of The Nutcracker)

Louskáček v Londýně

Louskáček v podání English National Ballet v Londýně. Foto: English National Ballet

Ač dnes patří Louskáček k nejznámějším a nejhranějším baletům, nebyla jeho premiéra přijata kritikou zrovna nadšeně. Psalo se o „podívané, (která) se hodí pro jarmareční představení“, o nepříjemné a bezbarvé hudbě a ledabyle vytvořené variaci. Prvního zahraničního uvedení se Louskáčkovi dostalo v pražském Národním divadle. V roce 1908 ho nastudoval Achille Viscusi, jedna z klíčových postav českého baletu.“

Louskáček v Praze

Louskáček v pražském Národním divadle. Foto: Národní divadlo

Louskáček v Praze

Foto: Národní divadlo

Louskáček v Praze

Foto: Národní divadlo

Máte-li chviličku, ochutnejte něco málo z kouzelných skladeb Petra Iljiče Čajkovského. Jinými slovy, zamilujte si je. Jedna z nejoblíbenějších se jmenuje Pas De Deux. Velice známý je také Valčík květin.

A máte-li času trochu více, podívejte se na celé baletní představení z Mariinského divadla v Sankt Petěrburku, kde měl Louskáček premiéru. Už je to 121 let…

České knihy o Louskáčkovi

Mezi nejdůležitější česká knižní vydání Louskáčka a Myšího krále patří to z roku 1924 s ilustracemi Artuše Scheinera. Znají je lidé po celém světě. Aby ne, vždyť jsou také trvale uložené ve Fondu ilustrací a grafik v Národním muzeu.

The Nutcracker

Louskáček z roku 1924

Další Louskáček vyšel v roce 1969. Podle E. T. A. Hoffmanna a Alexandra Dumase příběh převyprávěl František Petřík. Knížka vyšla v edici Balety (Louskáček, Šípková Růženka, Labutí jezero, Popelka, Šťastný princ a další), ilustrovala ji Dagmar Berková.

Louskáček Louskáček Louskáček Louskáček LouskáčekLouskáček

Začíná tiše sněžit a každá vločka září tak jasně jako hvězda a vydechuje líbeznou vůni.
„Tady je krásně,“ raduje se Klárka.
„Jsme ve vánočním lese,“ ukazuje princ Louskáček kolem sebe na jedličky ověšené ovocem, cukrovím a stříbrnými řetězy a na zvonky zavěšené na nejvyšších větvích, vyzvánějící v lehkém vánku.
(…) Klárce se chvílemi zdá, že si vločky hrají na pohádky. Tu vystoupí z vánice kocour v botách, tu zase tančí víly, tam utíká Sněhurka skrýt se do lesa.
(ukázka z knihy Louskáček, il. D. Berková, 1969)

Do třetice všeho dobrého: letos v listopadu se v českých knihkupectvích objevil původní příběh E. T. A. Hoffmanna Louskáček a Myší král s ilustracemi Mariny Richterové. Vyšel v Knižním klubu.

Louskáček a Myší král

Louskáček z roku 2013

Aktualizace, prosinec 2016: Nakladatelství Svojtka&Co. vydává Louskáčka s ilustracemi argentinské výtvarnice Valerie Docampo.

Je libo Louskáčka v angličtině?

O Louskáčkovi a o několika různých vydáních příběhu se nedávno rozepsala také moje oblíbená americká bloggerka Danzel na svém webu Silver Shoes & Rabbit Holes. Klikněte na její koláž a podlehněte Louskáčkovi. Nadosmrti.

The Nutcracker Collage by Silver Shoes & Rabbit Holes

Mezi knížkami, jež zmínila, mi chyběla snad jediná: Tallulah’s Nutcracker, kterou napsala Marilyn Singer. Ilustrovaná knížka pro děti vypráví o holčičce/baletce, které se splní sen – vystupuje v baletu Louskáček.

Tallulah's Nutcracker by Marilyn Singer

“She’s only a mouse, but she works as hard as if she had been cast as the Sugar Plum Fairy.”

Jak pochopit baletní představení

Kamarádka mi kdysi napsala, že jí balet připadá příliš abstraktní. Nikdy nechápe, co se na jevišti děje. Inu, vždycky je lepší, když si před baletním představením přečtete knížku, abyste věděli, o čem ten příběh vlastně je.

Ovšem můžete jít i více do hloubky.

V knihovně jsem objevila Baletní příběhy, které převyprávěla Barbara Newman a ilustrovala Gill Tomblin. Srozumitelnou formou dětem představují pět baletních příběhů: Šípkovou Růženku, Giselle, Coppélii, Labutí jezeroLouskáčka.

Knížka pro mě byla důležitým vodítkem a můstkem mezi Louskáčkem v knize a Louskáčkem v divadle. Díky ní jsem pochopila pro mě jinak skryté významy baletního představení – jak moc je důležitá hudba, co vyjadřuje pantomima tanečníků nebo jejich kostýmy. Z poznámek „pod čarou“, které jsou uvedené v knize, vybírám ty nejzajímavější:

Poznámka k hudbě
V úvodní scéně podbarvují rozruch a hlasité hry dětí dětské hudební nástroje jako trumpeta, dětský bubínek a malé činely. Dutý zvuk louskáčku představuje řehtačka.

Tanec sněhových vloček
Díky ostrým pózám a klouzavým krokům s mnoha otočkami působí tanec sněhových vloček téměř ledově. Tanečnice se často pohybují tak rychle, že vypadají jako skutečný sníh poletující ve větru.

Šťastný konec
V různých provedeních se konec baletu liší. Klárka například odjíždí do budoucnosti na stříbrných saních. Jindy se probouzí v postýlce a zjistí, že vše byl jen sen.

Baletní příběhy: LouskáčekBaletní příběhy: LouskáčekBaletní příběhy: LouskáčekBaletní příběhy: LouskáčekBaletní příběhy: LouskáčekBaletní příběhy: LouskáčekBaletní příběhy: LouskáčekBaletní příběhy: Louskáček

Věděli jste, že Louskáček je jediný ze slavných baletů, v němž hrají nejdůležitější postavy děti? Jsou to opravdoví hlavní hrdinové. Ještě se hodí říct, že jejich jména se často liší. Například v Národním divadle moravskoslezském se hlavní hrdinka nejmenuje Klárka, ale Máša.

Louskáček v Ostravě

Louskáček v Národním divadle moravskoslezském. Foto: Národní divadlo moravskoslezské

Letos jsem viděla Louskáčka v Ostravě (přečtěte si nebo se alespoň podívejte na fotografie z divadla: The Nutcracker at the Theatre), příští rok to bude třeba v Olomouci nebo v Praze. A co třeba v Londýně? Víte, co je na Louskáčkovi geniální? Že ho můžete vidět kdekoli na světě a pokaždé mu budete rozumět.

Louskáček — film

Popravdě, žádný jsem zatím neviděla, ale mám zálusk na animovaného Louskáčka od Warner Bros. Jmenuje se Tom and Jerry: A Nutcracker Tale.

Tom a Jerry: Louskáček

„Připravte se na animovanou záležitost, kde je Tom vůdcem kočičího gangu.“ (citace z komentářů k filmu v Česko-Slovenské filmové databázi)

Mrkněte na to. Je to s českým dabingem. A překvapivě i s Čajkovského skladbami. „V opuštěné budově opery vysloví Jerry přání o své touze zde vystoupit a jeho sen se splní. Objeví se v kouzelném světě, kde není nic nemožné: uvidí les lízátek, zpívající sněhové vločky i oživlé hračky! Potká spoustu nových přátel a při tanci s balerínou z hudební krabičky je tím nejšťastnějším myšákem na světě. Naneštěstí se objeví banda pouličních koček vedená Tomem…“ (z oficiálního textu distributora)

Louskáček – hračky

Nedávno jsem psala o knížce a papírovém divadle v jednom. Pamatujete? Podobných vymožeností existuje víc. Mně se líbí i vánoční ozdoby s Louskáčkem. U nás jsem je neviděla, ale třeba ve Vídni na vánočních trzích je jich spousta.

Milujete-li hračky z papíru, stačí, když do Google vyhledávače napíšete “The Nutcracker Paper Toy”. A pak už jenom zíráte. Krásné hraní na Louskáčka!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s