The Very Funny Caterpillar

Hello, dear readers!

I’m sure you all know The Very Hungry Caterpillar, a children’s picture book by Eric Carle. And I’m also sure you all don’t know The Very Funny Caterpillar by… Who? Well, by the Nature!

The Very Funny Caterpillar

I met it last summer in a park. Suddenly it was walking on my hand, and it was pretty small, green and fast. I wanted to take a picture of it but I had to get on a bus, so… I took it with myself.

Continue reading

Moře slané vody

Zavřete oči.
Slyšíte, jak šumí?
Nadechněte se té vůně.
Zašeptejte:
Čechy leží u moře.

Moře slané vody

Malý, Radek. Čech, Pavel. Moře slané vody. Albatros, 2014.

Když jsem byla malá, moje babička mívala doma na polici obrovskou mušli. Říkávala, že si ji přivezla z dovolené u moře, a když ji přiložím k uchu, tak to moře uslyším.

Věřila jsem jí.

Dodnes tu mušli mám, a když je doma ticho, slyším z ní babiččino moře.

Na všechno jsem si vzpomněla, když jsem v knihkupectví uviděla novou knížku výjimečného dua Malý-Čech. (Už ta jejich příjmení!) Jmenuje se Moře slané vody (6+), je plná poezie a na začátku března ji vydalo nakladatelství Albatros.

Continue reading

Bookworm in the Netherlands

Hello, folks!

It’s spring. Repeating. It’s spring.

Tulips in Amsterdam

Tulips in Amsterdam

As you know, I love travelling. And books. And taking pictures. Last spring I visited Netherlands. So, today I’d love to share my Dutch memories with you.

First, let me say – yes, this post is going to be especially about books and other bookish things I found there, in Holland. You know, book actually is all around.

Continue reading

2 x 101 knih pro děti a mládež

Bylo pondělí (asi jako dneska) a já se těšila do práce. Poštou mi přišla nová knížka: 2 x 101 knih pro děti a mládež. Na konci loňského roku ji vydalo nakladatelství Albatros.

2 x 101 knih pro děti a mládež

2 x 101 knih pro děti a mládež. Pavel Mandys a kolektiv. Albatros, 2013.

Jak by řekl otec Šebek v Pelíšcích, tady končí veškerá legrace. 2 x 101 knih pro děti a mládež je vůbec prvním českým lexikonem knih pro děti, který zacílil na laickou veřejnost.

Continue reading

On a Beam of Light: Ilustrovaný příběh rozcuchaného, ale největšího vědce 20. století

Když vyslovíte jeho jméno, mnohým se vybaví postarší pán se silným knírem, rozcuchanými bílými vlasy a vyplazujícím jazykem.

Teoretický fyzik, jehož odborníci považují za největšího vědce 20. století, by dneska oslavil 135. narozeniny. Pojďme se podívat na obrázkovou knížku pro děti, která vypráví o Albertu Einsteinovi.

On a Beam of Light: A Story of Albert Einstein

On a Beam of Light: A Story of Albert Einstein by Jennifer Berne (author)
and Vladimir Radunsky (illustrator). Chronicle Books, 2013.

Představte si, že byste svým dětem měli vysvětlit, kdo byl Albert Einstein, na co přišel a co je obecná teorie relativity. (Jednou se zeptají, cítím to.) Můžete říct, že to byl fyzik a dodat upocené eh, ehm, ach. Anebo se můžete poohlédnout po knížce, která to dětem (alespoň částečně) vysvětlí za vás.

Continue reading

Wuthering Heights; A Bookworm’s Trip in Pictures

Yesterday I was with my friend who’s going to the Netherlands. She wanted to visit Hukvaldy Castle, and so we went there together. It was a beautiful sunny day but still it’s cold out there, and trees are naked…

As it was International Women’s Day yesterday, I took my old Czech version of Wuthering Heights (1847) by Emily Brontë, and remembered the one and only story there, in wuthering heights. If you like it, remember it with me.

Wuthering HeightsWuthering HeightsWuthering Heights

Continue reading

How Little Mole Cured Little Mouse

Hello there!

I was thinking – let’s talk about the famous Czech fairy tale character Little Mole by Zdeněk Miler again. I’ve got a special reason for it. A super special lovely one.

The Little Mole

The reason is my brother’s daughter. Yes, my lovely little Jedi princess Tara Leia (my brother is crazy about Star Wars by George Lucas) who was born only three weeks ago. A few hours after the Valentine’s Day!

I was honored to meet her last Saturday, and of course, I was absolutely eager to give her a book. So, I’ve decided to give her a Little Mole book, and two Little Mole finger-puppets because for children the Little Mole is as necessary as mother’s milk. (If you want, read about kids’ books and puppets here. If you don’t understand Czech, you can follow the pictures.)

Continue reading

Prasátko Olivie

Olivia by Ian FalconerTohle je Olivie.
Dobře si ji prohlédněte.

Olivie je prasátko a ne jen tak ledajaké. Olivie je nejúžasnější prasátko na světě. Narodila se před čtrnácti lety a od té doby se do ní zamilovaly miliony dětí.

Olivii je šest let a umí spoustu věcí – zazpívat čtyřicet velmi hlasitých písní, zbavit se mladšího bratra, postavit mrakodrap z písku, tancovat, namalovat obraz podobný tomu od Pollocka nebo řídit celý cirkus. Je akční, sebevědomá a svá. Miluje dobrodružství. Miluje život.

Olivia Saves the Circus by Ian Falconer

Ilustrace z knihy Olivie zachraňuje cirkus. B4U Publishing, 2013

Olivii vymyslel výtvarník a scénograf Ian Falconer.

Čím jsou jeho obrázkové knihy s Olivií tak výjimečné? Především jsou hodně veselé, vtipné a ďábelsky minimalistické. „Falconer se při ilustrování inspiroval stylem Dr. Seusse a rozhodl se doprovodit příběhy úspornými černobílými obrázky příležitostně zvýrazněnými červenou barvou,“ uvedl autor příspěvku o Olivii na Wikipedia.org.

Ba co víc, Falconer knížky obohatil o skutečná díla slavných umělců. Třeba v úplně první knize o Olivii (3+) se objevuje detail z Pollockova Podzimního rytmu #30 a také detail z Degasova obrazu Zkouška baletu na scéně. Olivie zbožňuje umění, proto jeden z obrazů jednou přemalovala na stěnu obývacího pokoje. Rodiče byli nadšeni…

Olivia Saves the Circus by Ian Falconer

Ilustrace z knihy Olivie zachraňuje cirkus.
Napsal a nakreslil Ian Falconer. B4U Publishing, 2013

Knihy o temperamentním a velice sebevědomém selátku byly přeloženy do mnoha jazyků. Do mnoha? MNOHA! Děti je čtou ve francouzštině, němčině, španělštině, portugalštině, italštině, holandštině, čínštině, japonštině, dánštině, švédštině, finštině, ruštině, hebrejštině, latině a tadá! od loňského roku konečně i v češtině.

Jmenují se Olivie (Olivia, 2000) a Olivie zachraňuje cirkus (Olivia Saves the Circus, 2001). Obě knihy přeložilo a vydalo nakladatelství B4U Publishing. Tlesk! Tlesk! Tlesk! Knížek s Olivií sice existuje mnohem víc, ale co byste nechtěli!

Olivia by Ian Falconer

Falconer, Ian. Olivie.
B4U Publishing, 2013

Obecně platí, že Olivii milují hlavně holčičky a mnohdy i jejich maminky. Kluci ji moc nemusí, protože Olivie nosí červené mašle. Miluju Olivii, královnu trampolíny. Jednou by mohla vyjít vánoční knížka s Olivií. Souhlasíte? Radost s vámi! (Oik! Oik!)

O jednotlivých knížkách s Olivií trochu víc zblízka zase někdy příště…

Mohlo by se vám líbit:

The Wonderful Wizard of Oz

Dear readers,
For English scroll down.
Thank you, and enjoy!

“Follow the yellow brick road!”

zpívají Mlaskalové v americkém filmu The Wizard of Oz (1939) a malá Dorotka, přenesena tornádem do daleké země, se vydává po cestě dlážděné žlutými cihlami za čarodějem ze země Oz, který jí pomůže vrátit se domů, do Kansasu.

The Wizard of Oz

The Wizard of Oz. Photo © 1998 Warner Bros.

Snímek natočený podle pohádky The Wonderful Wizard of Oz (1900), jejímž autorem je americký spisovatel L. Frank Baum, letos slaví 75. výročí a tvůrci z amerického Hollywoodu na něj nezapomínají. “We are delighted to celebrate the birthday of one of the most beloved movies of all time at this year’s Oscars,” prohlásili producenti Craig Zadan a Neil Meron. Jak taková oslava starého, leč stále milovaného filmu vypadá, zjistíme v noci z neděle na pondělí 3. března.

Česká vydání knihy? Zklamání

Hledala jsem česká vydání příběhu a byla hrozivě zklamaná. Vždycky jsem si myslela, že Čaroděj ze země Oz (1900) patří spolu s Alenkou v říši divů (1865) a Petrem Panem (1904) k nejdůležitějším dílům světové literatury pro děti. Čteme je a předáváme mladším generacím. Jenže české vydání knihy jako by téměř nebylo.

Alenka vyšla česky několikrát, naposledy s ilustracemi Jitky Bokové v nakladatelství Argo. S Petrem Panem je to u nás komplikovanější, ovšem příběh převyprávěný Pavlem Šrutem a ilustrovaný Jiřím Běhounkem, který vydalo nakladatelství Albatros v roce 1997, je překrásný. A Čaroděj ze země Oz? Nějaká vydání by tu byla, to ano. Tedy nějaká. Taková všelijaká.

Continue reading