Pro děti 3—5

Jip and Janneke: A Remarkable Adventures of Two Dutch Children

Hello there! Let me introduce the Dutch children’s book Jip and Janneke, by Annie M. G. Schmidt and Fiep Westendorp who are “the uncrowned queens of Dutch children’s literature”.

Jip and Janneke
Jip and Janneke. Translated by David Colmer. Querido, 2011.

These two Netherlands‘ preschoolers seem to be the most famous characters from Dutch books for children. I met them last year in The American Book Center in Amsterdam. They eat pancakes, sing in the street, cut pictures out of books (ouch!), send some letters, do some modelling and/or get married. Well, nothing is too demanding for them.

Jip and Janneke Jip and Janneke Jip and Janneke

There are 48 short stories in the book, they are simple but not primitive! They are SWEET. My favourite story? It’s called Cutting Out Pictures. Here’s the storyline:

It’s a wet day, and Jip and Janneke have nothing to do. Jip’s mother gave them scissors and magazines to cut pictures out of. “Finished,” says Janneke. “Are there any more picture books?” Guess how it ends…

Jip and Janneke are two little sweet kids who live their lifes spontaneously because that’s how life should be lived, and they know it. One stamp on the letter doesn’t look nice? Well, let’s put on another three! They do what they want, and how they want – in the most beautiful and funny way. And that’s why I love them.

Jip and Janneke
Illustration by Fiep Westendorp

English translation of the book has been released by Dutch publishing house Querido. If you don’t know how to read Dutch names, here’s a clue from the book: The Dutch name Jip is pronounced “Yip”. Janneke is a little more difficult. It might be easiest to think of as “Yannicka”, with the “a” as in “father” and a firm stress on the first syllable.

By the way, if you’re looking for more sweet Dutch books for kids, try to find Pluk van de Petteflet, by the same amazing writer and the same phenomenal illustrator.

Sippy, Janneke's Cat

11 komentářů: „Jip and Janneke: A Remarkable Adventures of Two Dutch Children“

    1. Hi David, Thanks for your comment. Really??? That’s pretty amazing because – guess what – I’m going to Utrecht this November… ;) What about other Dutch books for kids in English? Do you know any?

  1. HI — is there a way to purchase Jip and Janneke in English from the US? Would love to get it for my girl. Thanks!

Napsat komentář k Amélie Zrušit odpověď na komentář

Vyplňte detaily níže nebo klikněte na ikonu pro přihlášení:

Logo WordPress.com

Komentujete pomocí vašeho WordPress.com účtu. Odhlásit /  Změnit )

Google photo

Komentujete pomocí vašeho Google účtu. Odhlásit /  Změnit )

Twitter picture

Komentujete pomocí vašeho Twitter účtu. Odhlásit /  Změnit )

Facebook photo

Komentujete pomocí vašeho Facebook účtu. Odhlásit /  Změnit )

Připojování k %s

Tento web používá Akismet na redukci spamu. Zjistěte více o tom, jak jsou data z komentářů zpracovávána.