Pro děti 3—5

Než řeknete hody hody: 853 vajec, 325 kuřat a bambilion žertíků

V redakci ji pracovně oslovovali důvěrně Vajco. Hodně se u ní nasmáli, ale také zapotili. Přečtěte si o nové velikonoční knížce, kterou pro vás doslova vyseděli v nakladatelství Host.

Než řeknete hody hody. Napsala Regina Schwarzová, ilustrovala Ina Hattenhauerová. Foto: Host

V němčině se knížka jmenuje Ach, du dickes Ei! (Ach, ty tlusté vejce! – pozn.) O poznání poetičtější český název Než řeknete hody hody jí vymyslela překladatelka Kateřina Klabanová. Leč – nebylo to vůbec jednoduché.

Vánočních knížek je na českém trhu nepočítaně. Těch velikonočních aby člověk pohledal. Foto: Host

Perná práce

Velikonoční pozdvižení

Malé divy Velké noci

Žádný z uvedených názvů se jak na potvoru nehodil.

„Ten poslední se mi líbil hodně, ale nevešel se na obálku, tedy do prostoru vymezeného obrázkem vajíčka,“ vzpomíná redaktorka Eva Sedláčková z nakladatelství Host.

A pak se to stalo:

„Možná by se do vajíčka vešlo Než řeknete hody hody,“ řekla Kateřina Klabanová jakoby mimoděk. Evu to nadchlo. A bylo rozhodnuto.

„Zajda nové síly shání: ‚Vyznáte se v malování?‘“ Foto: Host

Nová veselá knížka čtenářům připomíná v Česku ne příliš rozšířený německý zvyk – totiž že velikonoční zajíc obdarovává děti vajíčky nebo jim je schovává doma na zahradě a děti je pak musejí hledat. Skvělý tip pro rodiče s dětmi v karanténě!

„Zdobí všichni, v jednom týmu, i ten lišák, ač má rýmu.“ Foto: Host

V hlavní roli: Zajda

Velikonoční zajíček má plné ruce práce: musí naplánovat systematický sběr vajec, navrhnout jejich moderní design a samozřejmě vést velikonoční expedici k Městu – tak, aby v něm bylo možné ukrýt přibližně (ne přesně) bambilion vajíček. Potajmu, rozumí se.

Holky, letos by to chtělo něco eňo ňuňo.

Redaktorka Eva vysvětluje, proč ji knížka zaujala a navrhla ji k vydání: „Podobně jako v Roce v lese má snad každá postava svůj příběh, dostává se do různých, často velmi vtipných situací. Čtenář – dítě i dospělý – se může ke knížce vracet znovu a znovu a pokaždé objeví nějakou další věc, která mu dříve unikla.“

Hledá se… jehla v kupce sena.

Autorkou veršů je Regina Schwarzová, tvorbě obrázkových knížek pro nejmenší se věnuje víc než třicet let. Jak uvedla, chtěla napsat veselý velikonoční příběh, který by v dětech probudil tvůrčího ducha a také aby v něm bylo pořád co objevovat, což se jí do puntíku splnilo.

Zásluhu na tom má oblíbená ilustrátorka dětských knih Ina Hattenhauerová. „Už nějakou dobu ji sleduji. Její obrázky mají vždycky vtip a šmrnc,“ říká redaktorka Eva. „Ale v této knížce je to úplná smršť nápadů, gagů a odkazů. Všimli jste si krtka, kterému se někdo vykakal na hlavu?“

Všimněte si, prosím, také kuřátka s listem salátu. Řekněte sami, jak jinak přimět hlemýždě, aby sebou hnul?

Ilustrátorka si práci na knížce vyloženě užívala. „Na počátku všeho byl samozřejmě Reginin text. Už při jeho prvním čtení mě začala napadat řada vtípků, které by se daly použít. A nemohla jsem si pomoct, všechny jsem je tam musela nakreslit,“ vypráví Ina Hattenhauerová.

Při práci se tak hodně nasmála.

„Když jsem byla malá, milovala jsem obrázky s průřezy zvířecích obydlí. Zbožňuju Vilu na Kukani a stejně tak mám ráda všechna ta maličká kuřátka, jejichž životní příběhy a lapálie můžete sledovat napříč celou knihou a strávit tak uvolněné velikonoční odpoledne.“ A kdyby měla jmenovat jediný vtípek, na který je vážně hrdá? „Bylo by to kuře, které se vylíhlo z hranatého vajíčka,“ směje se ilustrátorka.

Chybička se vloudila

„Tato knížka se rozhodně řadí mezi nejvtipnější, jaké jsme kdy vydali,“ míní Anna Kremláčková z nakladatelství Host.

Zároveň je to první polstrovaná kniha, jakou Host poslal do světa. „Má senzační vazbu. Mohla by se trošku polít a nevadilo by jí to,“ podotkla vtipně Tereza Pařízková z olomouckého knihkupectví Zlatá velryba.

Jen jedna drobnost v knize neštymuje: pan čáp zvaný Bílý (v knížce hlídá divočáka) není čáp, ale volavka. „No jo, je to volavka!“ chytá se za hlavu redaktorka Eva. Inu, chybička se vloudila.

Čápe, řekni, nejsi ty volavka? A je to volavka!

Překlad knížky je velmi zdařilý. Některé vtípky však byly z němčiny prakticky nepřeložitelné, a tak se na ně muselo jít od lesa. Jak se zrodilo vejce 007 a co to znamená, když vaše dítě hýbe při čtení ušima? I to se dá vyčíst z rozhovoru, který poskytla překladatelka Kateřina Klabanová nakladatelství Host.

Mami, co je špedice?

Knížka Než řeknete hody hody je vhodná zejména pro děti předškolního věku, a protože jim ji budou předčítat rodiče, nebála se autorka, ale ani překladatelka použít méně známá slova, jako je třeba zákruta, konvoj nebo špedice. Takže hledáte-li vhodnou velikonoční knížku pro děti, která je milá, vtipná a rozšíří vám i dětem slovní zásobu, neváhejte. Vždyť víte – je čas potěšit srdce.

Knížku teď prodávají on-line i dětská knihkupectví Dlouhá punčocha a Zlatá velryba. Velrybě si o ní napište do zpráv na Facebooku. Foto: Host

Než řeknete hody hody
Napsala Regina Schwarzová, ilustrovala Ina Hattenhauerová
Vydalo nakladatelství Host v Brně roku 2020
Knížku seženete například v e-shopu nakladatelství Host.

Děkuji nakladatelství Host za recenzní výtisk.

Přidat komentář

Vyplňte detaily níže nebo klikněte na ikonu pro přihlášení:

Logo WordPress.com

Komentujete pomocí vašeho WordPress.com účtu. Odhlásit /  Změnit )

Google photo

Komentujete pomocí vašeho Google účtu. Odhlásit /  Změnit )

Twitter picture

Komentujete pomocí vašeho Twitter účtu. Odhlásit /  Změnit )

Facebook photo

Komentujete pomocí vašeho Facebook účtu. Odhlásit /  Změnit )

Připojování k %s

Tento web používá Akismet na redukci spamu. Zjistěte více o tom, jak jsou data z komentářů zpracovávána.