The Fox and the Star. Nejkrásnější kniha s liškou a hvězdou. Hned po Malém princi…

Podzim je nejlepší vynález na světě. (Hned po Vánocích.) Díky říjnovým mlžným náladám vznikají knížky jako The Fox and the Star. Alespoň tak to vnímám já…

The Fox and the Star, by Coralie Bickford-Smith. Particular Books, 2016.

Bylo, nebylo… ale já vím, že bylo…

Příběh o lišce a hvězdě není ani tak pro děti jako spíš pro dospělé.

Grafická designérka Coralie Bickford-Smith o své knize říká, že je plná emocí – lásky, smutku, strádání, strachu z neznáma a (ne)závislosti. Popravdě řečeno, zpočátku jsem se na příběh nedokázala soustředit. Fascinovaly mě ilustrace a grafické zpracování knihy. Už při pohledu na předsádky se člověku zrychlí tep…

The Fox and the Star

Coralie Bickford-Smith je svou prací proslulá. V britském nakladatelství Penguin Books navrhla desítky graficky dokonale vymazlených obálek. Jsou jako šperk!

Penguin Classics

Penguin Classics. “… cherish the feel of a wonderful object.”

Vždycky jsem je chtěla mít, nebo aspoň jednu z nich. Jenže jsem si nikdy nedokázala vybrat, až… Coralie Bickford-Smith vymyslela, napsala a ilustrovala celou knihu. Takovou, kterou vždy prý udělat chtěla.

The Fox and the Star

Knížka The Fox and the Star je inspirovaná výtvarnou prací anglického umělce Williama Morrise a také básní Eternity anglického básníka Williama Blaka:

He who binds to himself a joy
Does the winged life destroy
He who kisses the joy as it flies
Lives in eternity’s sunrise

Vypráví o lišce, která má jediného přítele – hvězdu. Ta jí v noci svítí na cestu. Jenže jednoho dne hvězda ne a ne vyjít…

The Fox and the Star

The Fox and the Star

The Fox and the Star

The Fox and the Star

Má to hloubku, půvab, prostě všechno, co by taková kniha o lišce a hvězdě měla mít. A teď se podržte. Letos vychází další kniha – The Worm and the Bird. I tu je možné koupit na Book Depository.

The Worm and the Bird

The Worm and the Bird, by Coralie Bickford-Smith. Particular Books, 2017. © Coralie Bickford-Smith

Já si zatím koupila jen tu jednu. Líbí se mi téma noci, lesu a navíc mám slabost pro lišky a hvězdy. Když je vidím, srdce mi tluče rychleji. Jinak ona by ta liška v knížce klidně mohla být Liškou z Malého prince… Ale co bych vám ještě povídala? Však to vidíte sami. Člověk by se nad tou krásou skoro rozplynul…

The Fox and the Star

The Fox and the Star, by Coralie Bickford-Smith. Particular Books, 2016. © Coralie Bickford-Smith

Advertisements

Zázračný úklid aneb Jak jezevec Pete uklidil les jednou provždy

Tohle je Pete. Jezevec Pete. A jeho legrační, krásně ilustrovaný, a dokonce rýmovaný příběh z lesa o tom, proč je občas dobré být tak trochu špindíra.

Tidy, by Emily Gravett. Photo: www.amumreviews.co.uk

„S úklidem se to nemá přehánět,“ říkává můj Míra. Má pravdu. Však to také nepřeháním. Alespoň ne tak jako…

Jezevec Pete je něco jako Marie Kondo ve zvířecím kabátku. V lese musí mít vše pečlivě uklizené a uspořádané. Žlutá květina mezi modrými? Neexistuje. Šmik! A šup s ní do smetí. Klíčem je vypořádat se s lesem ve správném pořadí, ponechat si jen to, co opravdu milujete, a udělat vše rychle. ;)

Continue reading

Pohádka o ježkovi, který zabloudil v mlze

Mlha přede mnou, mlha za mnou…

Hedgehog in the Fog

Tohle je jedna z knížek, které mi nedávno přišly z Ameriky. Jmenuje se Hedgehog in the Fog. Ježek v mlze. Jak je vidět, můj český překlad titulu není ani zdaleka tak poetický jako původní název.

Odkud se vzal (ruský) Ježek v mlze?

Inu, s ruským ježkem to bylo podobné jako s českým Krtkem.

Hedgehog in the Fog

Hedgehog in the Fog

Hedgehog in the Fog

Knížka Hedgehog in the Fog vychází ze stejnojmenného animovaného snímku ruského režiséra Yuriho Norsteina. Desetiminutovou pohádku natočil v roce 1975. Vypráví o roztomilém a také dost filosofickém ježečkovi, který se s puntíkatým ranečkem vypraví na cestu za kamarádem medvědem.

Hedgehog in the Fog

In the evenings Hedgehog would go over to Bear’s house to count the stars.

Ježek musí projít lesem, který není strašidelný, ale najednou padá mlha a ježkovi se zdá, že v něm vidí věci, které nikdy předtím neviděl: bílého koně plujícího mlhou, obrovského psa s kudrnatou srstí nebo podivně se pohybující list.

Hedgehog in the Fog

To get to Bear’s, Hedgehot first walked through a field. Surrounded by night moths, he entered a pine grove.

Hedgehog in the Fog

A few paces before him, a White Horse drifted out of the fog. “Interesting,” thought Hedgehog, “what if the Horse were to fall asleep, would it drown in the fog?”

Hedgehog in the Fog

And here a dry Leaf fell on Hedgehog. Frightened, Hedgehog covered his eyes with his paws… and when he peeked out… from under the leaf, a Snail was drifting into the fog, mysteriously rocking her house.

Chudák malý, kvůli mlze je z jinak známého lesa celý popletený, pusinku špulí do nikdy nekončícího údivu, a když dojde do cíle, má co dělat, aby si vzpomněl, co vlastně chtěl. Knížku ilustrovala Francesca Yarbusova.

Hedgehog in the Fog

Bear talked and talked, and Hedgehog thought:
“Still, it’s good we are together again.”
And Hedgehog thought about the Horse as well:
“How is she doing there, in the fog?”

Dnes je venku mlha.

Jinak se tomu říká smog, ale tady jsme na stránkách deníku jednoho knihomola, kde je všechno krásné.

I ta mlha.

Kdyby nebyla, filosofický ježek by nepotkal bílého koně plujícího tmou…

Hedgehog in the Fog

O knížce, které vládne mlžná dušičková nálada

Dušičky

Je Dušiček a je jich moc
a z toho prýští jejich moc.
Světýlka svíček svítí tmou,
mlhavou tmou jdou za tebou.

Black Line

Ještě nebyl podzim a já už vám vnucovala knížky na podzimní čtení (10 Books for Your Autumn Reading List). Pamatujete? Jedna knížka byla hodně poetická, „kouzelná i teskná, vládla jí mlžná dušičková nálada“.

Jmenovala se Listonoš vítr.

Listonoš Vítr

Listonoš Vítr

Listonoš Vítr

Vyšla teprve před dvěma lety a bylo v ní Zaklínání dušičkové, Zaklínání staré, kočičí i psí, taky jedno Okno do zahrady, Čarování a Listůpád nebo Patálie s dýní.

Verše napsal básník Radek Malý, jinak také překladatel, dramatik a autor knížek pro děti. Obrázky nakreslil Pavel Čech, jinak také tajný člen Rychlých šípů, indián, rekordman v rozdělávání ohně třecími dřívky, bývalý hasič, otec dvou synů – a také malíř, spisovatel a jeden z nejvýraznějších českých autorů komiksu.

Fííííí a vítr se prohání mezi spadaným listím

Knížka získala řadu ocenění a kritici se mohli přetrhnout, aby k ní napsali co nejvýstižnější hodnocení. „Listonoš vítr nenabízí poezii pro nejmenší, míří spíš za dospívajícími čtenáři,“ uvedl například výtvarný a literární kritik Radim Kopáč v článku pro kulturní rubriku Mladé fronty DNES.

LeafPřipomněl, že podzim a jeho kouzla jsou Malého výsostné téma. Ostatně, bylo to zřejmé už před sedmi lety, kdy v nakladatelství Meander vyšla první Malého prozaická knížka pro děti nazvaná František z kaštanu, Anežka ze slunečnic. Tehdy do ní Radek Malý napsal, že podzim mu odjakživa voněl nejvíc ze všech ročních dob, jako by se teprve v září probouzel z letního spánku.

„Titulní vítr se v nové knížce prohání mezi spadaným listím a draky na obloze, hvízdá si v prázdných ulicích a pokukuje po zbloudilých chodcích, co prchají před studeným deštěm,“ doplnil Radim Kopáč.

Tajný člen Rychlých šípů zasahuje

Ovšem co by to bylo za knížku pro děti, kdyby v ní chyběly obrázky? Pavel Čech dodal knížce onu mlžnou dušičkovou náladu, bez které by se Listonoš vítr neobešel.

Byl by zkrátka poloviční.

Pavel Čech

Pavel Čech

Pavel Čech

Třebaže kritici říkají, že verše nejsou pro nejmenší, já bych to riskla. Malý přece není žádný niemand. Napsal slabikář pro děti, ve verších pro človíčky se vyzná. A co víc, ilustrace Pavla Čecha dokážou působit přímo blahodárně na lidi v každém věku.

Happy Autumn Post #2

Hello guys! It’s Friday, cool day for posting. I’ve decided to share another fall pictures I took, but don’t worry, this gonna be (probably) the last “happy autumn post” of the year because I’ve just started to buy Christmas presents! :) Oh, maybe… maybe this is NOT going to be the LAST one, or… Eh, however. Please, enjoy these pictures.

Autumn

Autumn

Autumn

Autumn

Autumn

Autumn

Autumn

Autumn

Autumn

My dearest is trying to catch a falling leaf for me.

Autumn

Autumn

He DID it!

Autumn

You want to see more? Click on the link or picture below.

Happy Autumn Post #1

Click to see the first Happy Autumn Post!

Susi, the Awesomeness

My boyfriend knows me very well, because my boyfriend sent me Susi. A wordless (cartoon) fairy tale by Ivan Lobon. My beloved found it on YouTube.

Susi

I love the story, I love the animation and I love the music. I really can imagine it as a wordless book for children. Because guess what, the end of the absolutely gorgeous small autumn fairy tale is the definition of AWESOMENESS.

No matter what you’ve just wanted to do, please, stop here and watch Susi. Trust me. It’ll take just two minutes and you’ll be enchanted. :)

Ať žije Dub ochránce!

Jsou věci, o kterých se musí psát. A z kterých příjemně mrazí.

Ten strom je jedinečný. Roste ve Višňové na Liberecku a při povodních před třemi lety kmenem zastavil naplavený materiál, který se valil na dům dvou starších lidí. Je stromem roku. Seznamte se.

Dub ochránce. Foto: Lenka Grossmannová

Dub ochránce. Foto: Lenka Grossmannová

„Řeka Smědá se vylila z břehů a nejvíce udeřila v části obce zvané Víska. Pod vodou skončilo 42 domů z celkových 65. Voda s sebou vzala auta i stromy. Proti naplaveninám se však postavil mohutný dub letní,“ uvedli autoři příběhu.

I když utrpěl četná zranění, strom odolal a nespadl. Zachránil životy mnoha lidí, ale hlavně jednomu staršímu manželskému páru, který v osudný den přečkával se psem na střeše svého domu. Kdyby nebylo dubu, naplaveniny by smetly domek i s jeho majiteli. Místní obyvatelé mu proto říkají Dub ochránce.

Dub, který zachránil dva lidské životy, je stromem roku. Foto: Lenka Grossmannová

Dub, který zachránil dva lidské životy, je stromem roku. Foto: Lenka Grossmannová

Při povodních utrpěl četná zranění, leč odolal a nespadl. Foto: Lenka Grossmannová

Při povodních utrpěl četná zranění, leč odolal a nespadl. Foto: Lenka Grossmannová

Je mu 150 let a roste ve Višňové na Liberecku. Foto: Lenka Grossmannová

Strom roku 2013 roste ve Višňové na Liberecku. Je mu 150 let. Foto: Lenka Grossmannová

Dub ochránce zvítězil v celostátní anketě Strom roku. Svůj hlas mu dalo přes šest tisíc lidí z celkových třiceti šesti. Na druhé příčce se umístil Skalecký buk z Mníšku pod Brdy, třetí skončila Poběžovická lípa z Plzeňského kraje. Anketu pořádala Nadace Partnerství, letos již po dvanácté.

Psala bych, psala. Jen kdybych tolik nespala

Je toho tolik, co bych ráda napsala, ale posledních pár dnů chodím domů docela unavená a nechce se mi psát. Když přehodíte první dvě písmenka posledního slova, zjistíte, co se mi opravdu chce. (Spát.)

Čarodějka

Stejně si neodpustím alespoň pár řádků, protože mi tu je moc dobře, a jestli jste si sem odskočili od každodenních povinností, asi jako já, maličko vás potěším.

Připravuju veliké fotopovídání o tom, co jsem viděla, slyšela, prožila a objevila na svých cestách v zahraničí. Bylo toho moc a knížky mě pronásledovaly na každém kroku. To se vám bude líbit! Doporučím vám ta nejkrásnější místa, z nichž se vám nebude chtít odejít, prozradím, na co ještě mám zálusk (je toho moc), a abych nezapomněla, pojedu do Vídně! Té předvánoční.

Mimochodem, můj každoroční úklid knihovny je u konce. Uklízím ji jednou za rok, pokaždé na podzim. Jednou spočítám, kolik knížek při tom vezmu do ruky a jak dlouho to vlastně trvá, než obě knihovny (velkou a malou) zbavím ostravského prachu. Ale dřív než zase za rok to neudělám. Takže – zůstaňte naladěni.

Creative Fall Day

“Autumn, the year’s last, loveliest smile.” William Cullen Bryant

Autumn Decoration

Don’t you just love fall at your place? I do, that’s why I have decided to create this autumn decoration for my candleholder. Actually, it’s just jar. Nevermind. :) I was inspired by Czech Dekor magazine that was published in August. Do you want to decorate your jar/candleholder easily? You’re at right place!

You will need:

  • rosehips
  • needle
  • fine wire
  • pincer

Ready? So, take a rosehip and pierce it with a needle. This process is very important because later you will put the fruit on the fine wire effortlessly. Do the same with every rosehip you have. Done? Now thread the fine wire through rosehips. If it’s too long, cut it with your pincer.

Ta-da! You have your autumn decoration! :) It looks like a bracelet, doesn’t it? You like it? Put it on your very favourite place, so you can see it every day all the gorgeous fall time. Have a beautiful autumn!

Happy Autumn Post

Last days I’m not too talkative.

Actually, I’m totally out of here because my heart is in the park!

Yesterday I grabed my totally gorgeous new books Fletcher and the Falling Leaves, Hedgehog in the Fog and The Lonely Book and went out for reading, walking, taking pictures… Do you know these books? They are one of the MOST. The most beautiful books for children…

AutumnAutumnAutumnAutumnAutumnAutumnAutumnAutumn

Do you want to see more? Click on the link below.

Happy Autumn Post #2