Holčička a déšť. Knížka plná dešťových kapek

Byla jednou jedna holčička a jeden letní déšť. A taky jedna spisovatelka a jeden výtvarník, kteří o té holčičce a dešti vytvořili knížku pro děti. Letos uplyne 43 let od chvíle, kdy ji vydalo nakladatelství Albatros.

The Little Girl and the Rain

Holčička a déšť. Napsala M. Lukešová, ilustroval J. Kudláček. Albatros, 1974.

Holčička a déšť od Mileny Lukešové a výtvarníka Jana Kudláčka vypráví o dívence, která jedno tiché odpoledne v ulicích letního města potkala déšť. V červených holínkách a ve žluté pláštěnce si s ním hrála na honěnou.

Bilderbuch plný dešťových kapek získal řadu ocenění a díky mnoha překladům ho poznaly děti na celém světě. Vyšel v angličtině, němčině, francouzštině, španělštině, japonštině, polštině, norštině a dalších jazycích.

Čím je knížka výjimečná?

Autorka dobře vypozorovala, po čem děti touží a co je zajímá. Nechtěla nic předstírat, a tak jim dala skutečné umění – poetický text a půvabné ilustrace.

„Matka měla zvláštní povahu,“ vzpomínal před časem v rozhovoru pro Český rozhlas autorčin syn Igor Lukeš. „Nikdy neztratila dětský údiv nad světem. Děti cítily, že ty knihy napsal někdo, kdo je jim blízký, někdo, kdo je jeden z nich.“

The Little Girl and the Rain

The Little Girl and the Rain

The Little Girl and the Rain

Milena Lukešová vytvořila s Janem Kudláčkem pro začínající čtenáře řadu knih. Holčička a déšť patří k těm známějším. S dalšími třemi tituly – Čáp, Bílá zima, Jakub a babí léto – tvoří sérii knih symbolizující roční období.

Sehnat kdysi tak populární bilderbuchy je dnes ale velmi obtížné. Vždyť je to již několik let, kdy se přestaly tisknout. Jak uvedl šéfredaktor nakladatelství Albatros Petr Eliáš, v budoucnu by rádi alespoň některou z knih vydali, když to jen trochu půjde. A tak knihomolům zatím nezbývá než se po knížkách poohlédnout třeba v antikvariátech. Nakonec, i to má své kouzlo…

Holčička a déšť
napsala Milena Lukešová
ilustroval Jan Kudláček
32 stran, vázaná
pro děti od 4 let

Tohle by se vám mohlo líbit:

Advertisements

The Little Girl and the Rain; A Piece of Art for Kids

Once upon a time there was a little girl and a summer rain … This is the story of a very special book for children that was published by Albatros 43 years ago.

The Little Girl and the Rain

“It was the little girl, dressed for the rain.”
A teaser from the Polish version of the book.
See more illustrations.

A yellow raincoat, red wellington boots and playing tag with the rain. What a pleasure to read this book in hot summer days!

The Little Girl and the Rain from Milena Lukešová and Jan Kudláček tells a story about a girl who met the rain in the silent streets of a nameless town. Poetic bilderbuch full of raindrops became known by children all around the world.

Continue reading

Pohádka o ježkovi, který zabloudil v mlze

Mlha přede mnou, mlha za mnou…

Hedgehog in the Fog

Tohle je jedna z knížek, které mi nedávno přišly z Ameriky. Jmenuje se Hedgehog in the Fog. Ježek v mlze. Jak je vidět, můj český překlad titulu není ani zdaleka tak poetický jako původní název.

Odkud se vzal (ruský) Ježek v mlze?

Inu, s ruským ježkem to bylo podobné jako s českým Krtkem.

Hedgehog in the Fog

Hedgehog in the Fog

Hedgehog in the Fog

Knížka Hedgehog in the Fog vychází ze stejnojmenného animovaného snímku ruského režiséra Yuriho Norsteina. Desetiminutovou pohádku natočil v roce 1975. Vypráví o roztomilém a také dost filosofickém ježečkovi, který se s puntíkatým ranečkem vypraví na cestu za kamarádem medvědem.

Hedgehog in the Fog

In the evenings Hedgehog would go over to Bear’s house to count the stars.

Ježek musí projít lesem, který není strašidelný, ale najednou padá mlha a ježkovi se zdá, že v něm vidí věci, které nikdy předtím neviděl: bílého koně plujícího mlhou, obrovského psa s kudrnatou srstí nebo podivně se pohybující list.

Hedgehog in the Fog

To get to Bear’s, Hedgehot first walked through a field. Surrounded by night moths, he entered a pine grove.

Hedgehog in the Fog

A few paces before him, a White Horse drifted out of the fog. “Interesting,” thought Hedgehog, “what if the Horse were to fall asleep, would it drown in the fog?”

Hedgehog in the Fog

And here a dry Leaf fell on Hedgehog. Frightened, Hedgehog covered his eyes with his paws… and when he peeked out… from under the leaf, a Snail was drifting into the fog, mysteriously rocking her house.

Chudák malý, kvůli mlze je z jinak známého lesa celý popletený, pusinku špulí do nikdy nekončícího údivu, a když dojde do cíle, má co dělat, aby si vzpomněl, co vlastně chtěl. Knížku ilustrovala Francesca Yarbusova.

Hedgehog in the Fog

Bear talked and talked, and Hedgehog thought:
“Still, it’s good we are together again.”
And Hedgehog thought about the Horse as well:
“How is she doing there, in the fog?”

Dnes je venku mlha.

Jinak se tomu říká smog, ale tady jsme na stránkách deníku jednoho knihomola, kde je všechno krásné.

I ta mlha.

Kdyby nebyla, filosofický ježek by nepotkal bílého koně plujícího tmou…

Hedgehog in the Fog

O knížce, které vládne mlžná dušičková nálada

Dušičky

Je Dušiček a je jich moc
a z toho prýští jejich moc.
Světýlka svíček svítí tmou,
mlhavou tmou jdou za tebou.

Black Line

Ještě nebyl podzim a já už vám vnucovala knížky na podzimní čtení (10 Books for Your Autumn Reading List). Pamatujete? Jedna knížka byla hodně poetická, „kouzelná i teskná, vládla jí mlžná dušičková nálada“.

Jmenovala se Listonoš vítr.

Listonoš Vítr

Listonoš Vítr

Listonoš Vítr

Vyšla teprve před dvěma lety a bylo v ní Zaklínání dušičkové, Zaklínání staré, kočičí i psí, taky jedno Okno do zahrady, Čarování a Listůpád nebo Patálie s dýní.

Verše napsal básník Radek Malý, jinak také překladatel, dramatik a autor knížek pro děti. Obrázky nakreslil Pavel Čech, jinak také tajný člen Rychlých šípů, indián, rekordman v rozdělávání ohně třecími dřívky, bývalý hasič, otec dvou synů – a také malíř, spisovatel a jeden z nejvýraznějších českých autorů komiksu.

Fííííí a vítr se prohání mezi spadaným listím

Knížka získala řadu ocenění a kritici se mohli přetrhnout, aby k ní napsali co nejvýstižnější hodnocení. „Listonoš vítr nenabízí poezii pro nejmenší, míří spíš za dospívajícími čtenáři,“ uvedl například výtvarný a literární kritik Radim Kopáč v článku pro kulturní rubriku Mladé fronty DNES.

LeafPřipomněl, že podzim a jeho kouzla jsou Malého výsostné téma. Ostatně, bylo to zřejmé už před sedmi lety, kdy v nakladatelství Meander vyšla první Malého prozaická knížka pro děti nazvaná František z kaštanu, Anežka ze slunečnic. Tehdy do ní Radek Malý napsal, že podzim mu odjakživa voněl nejvíc ze všech ročních dob, jako by se teprve v září probouzel z letního spánku.

„Titulní vítr se v nové knížce prohání mezi spadaným listím a draky na obloze, hvízdá si v prázdných ulicích a pokukuje po zbloudilých chodcích, co prchají před studeným deštěm,“ doplnil Radim Kopáč.

Tajný člen Rychlých šípů zasahuje

Ovšem co by to bylo za knížku pro děti, kdyby v ní chyběly obrázky? Pavel Čech dodal knížce onu mlžnou dušičkovou náladu, bez které by se Listonoš vítr neobešel.

Byl by zkrátka poloviční.

Pavel Čech

Pavel Čech

Pavel Čech

Třebaže kritici říkají, že verše nejsou pro nejmenší, já bych to riskla. Malý přece není žádný niemand. Napsal slabikář pro děti, ve verších pro človíčky se vyzná. A co víc, ilustrace Pavla Čecha dokážou působit přímo blahodárně na lidi v každém věku.

Vampirina Ballerina (kartička ke stažení)

Tak tohle je Vampirina Ballerina. Psala jsem o ní teprve nedávno v článku O upíří holčičce, která se chtěla stát baletkou. Nepřestává mě ohromovat. Asi že je tak roztomilá a odhodlaná.

Vampirina Ballerina

Blíží se Halloween. U nás to není moc aktuální, ale abyste byli v obraze, tak vám to řeknu – po sociálních sítích se šíří fotografie holčiček, které své “trick or treat” („koledu, nebo vám něco provedu“) prožijí v kostýmu malé upíří baleríny. Tak moc je ta knížka populární!

Říkám vám, je věčná škoda, že patrně nikdy nevyjde i v češtině.

Ovšem pro případ, že knížku seženete v původním znění, mám pro vás malé překvapení. Obrázek, který si můžete stáhnout, vytisknout a vlepit přímo do knížky! Nezapomeňte připsat nějakým hodně “creepy” písmem, komu Vampirina Ballerina patří!

Vampirina Ballerina

Čarodějnice školou povinné

Do třetice všeho dobrého aneb Silver Shoes & Rabbit Holes mě masíruje. :) Posledních pár dní Danzel sdílela tipy na několikero krásně ilustrovaných knížek pro děti s čarodějnicemi. Jeden příklad za všechny: Tilly Witch od Dona Freemana. To mě inspirovalo, vlastně očarovalo, takže jakmile jsem vstoupila do knihkupectví, sháněla jsem se po ženských, co mají nosy jako skoby a na hlavách jim sedí špičaté klobouky.

Čarodějnice školou povinné

A našla jsem je! Knížka o copaté Mildred Virválové, která navštěvuje čarodějnickou akademii slečny Krávaké a neustále lítá v nějakém průšvihu, se jmenuje Čarodějnice školou povinné. I když v originále to zní líp: The Worst Witch.

Knížku napsala a ilustrovala Jill Murphy. Vyšla v roce 1974 a měla obrovský úspěch. Jill Murphy proto napsala další díly, v češtině se jmenují: Mildred opět zasahuje, Zakletý kouzelník, Námořníkův poklad, Akademie v ohrožení a Ukradené kouzlo. Já si koupila jen tu jedničku, zbytek si časem půjčím v knihovně.

Čarodějnice školou povinné

Přísná třídní učitelka slečna Metlová, vysoká, hrůzu nahánějící dáma, které děvčata přezdívají Metla, připomíná profesora Snapa z Harryho Pottera. Jeho Excelence, velmi starý čaroděj s dlouhým bílým plnovousem a fialovým pláštěm, by mohl být Brumbál a nechutně zlá a prohnaná Ethel, to je starší Malfoy v sukni.

Zkrátka chcete-li vědět, co bylo, když nebyl Harry Potter, sežeňte si Čarodějnice školou povinné. Jasně, nejsou tak propracované jako Harry Potter, ale čtení je to hezké. Pro mladší děti. A někdy i pro ty starší. Vlastně pro kohokoliv.

Čarodějnice školou povinné

Nikoho už asi nepřekvapí, že podle knížky se natočil i televizní seriál. Tipuju, že děti jsou do podobných příběhů blázni. Představuju si to asi takhle: Dcera si právě přečetla Čarodějnice školou povinné a chce být jako Mildred. Brzy zjistí, že existují Bradavice, bude z ní náruživá čtenářka a – nebude s ní k vydržení.

Místo spaní bude číst. Místo čtení ve škole bude spát. Mě si pozvou do ředitelny, aby mi řekli, že nejsem dost přísná. Možná na mě pošlou sociálku, protože moje dítě si čte po nocích! Doma dceři vyhubuju. Patrně jí řeknu, že občas člověk nemůže jen snít, načež si budu připadat trapně. O Vánocích dcera adoptuje sovu a kluk začne listovat Harrym Potterem… Přečtěte si Čarodějnice školou povinné. Jsou bezva. V češtině je vydalo nakladatelství XYZ.

Čarodějnice školou povinné Čarodějnice školou povinné Čarodějnice školou povinné Čarodějnice školou povinné Čarodějnice školou povinné

Maličký Drákula je tuze roztomilý!

Tomu se říká halloweenský nášup. Nemůžu si pomoct. Téměř na všech blozích, které pravidelně sleduju, se píše o knížkách pro děti s halloweenskou tematikou. Kéž bych ten Halloween měla s kým slavit! O roztomilém upířím klukovi jsem si přečetla na milovaném blogu Silver Shoes & Rabbit Holes.

Vampire Boy

When the sun goes down and everything is wonderfully cold and dark, a vampire boy and a little witch go searching for children in the night. But this is no ordinary night. It is Halloween, and what they find may surprise them.

Knížka se jmenuje Vampire Boy’s Good Night a před třemi lety ji vydalo nakladatelství HarperCollins. Z ukázek, které si můžete prohlédnout i vy na oficiálním webu nakladatelství nebo v článku výše zmiňovaného blogu, mi připadá, že knížka není strašidelná. Naopak, je docela roztomilá.

Vampire Boy

Prosím, všimněte si, co se čte doma u upírů. Foto: HarperCollins

Upíří kluk se jmenuje Bela, vypadá jako Harry Potter a kamarádí se s čarodějkou Morgan. Během halloweenské noci se spolu vydají na průzkum. Morgan by moc ráda viděla opravdové děti. Malý upír se trochu bojí, ale Morgan ho uklidňuje: „Děti neexistují!“

Vampire Boy

Vlčí oči, černá kočka, koště i woodoo – čarodějka se nezapře. Foto: HarperCollins

Při letu na koštěti pod sebou uvidí dům a v něm podivná stvoření a světélkující dýně. Co je to? Teprve teď Morgan pozná, jak hodně se spletla! Má se Bela čeho bát? Vůbec ne. Malého upíra i jeho kamarádku čeká veliké dobrodružství. Jestli chcete, mrkněte se na trailer nebo na oficiální stránky knížky, kde si zas a znovu můžete prohlížet detaily, které vám v knížce unikly.

O upíří holčičce, která se chtěla stát baletkou

Dneska se s vámi podělím o něco, co v českých knihkupectvích a knihovnách patrně nenajdete. Možná je to škoda. Na druhou stranu, knížky pro děti, které vycházejí v zahraničí, jsou v původním „znění“ často nejhezčí.

Vampirina Ballerina

Vampirina Ballerina, by A. M. Pace, LeUyen Pham

Tahle se jmenuje Vampirina Ballerina (2012), napsala ji Anne Marie Pace a ilustrovala LeUyen Pham. Druhý díl se jmenuje Vampirina Ballerina Hosts a Sleepover a vyšel teprve nedávno. S nadcházejícím Halloweenem je toho plný Facebook.

První knížka vypráví o upíří holčičce, která chce být baletkou. Jenže jak to udělat, když malá Vampirina Ballerina je smrtelně bledá, takže se jí všichni bojí, velice snadno se promění v netopýra a v klasické zrcadlové tělocvičně pro baletky je nešťastná, protože se nevidí v zrcadle?

Vampirina BallerinaV druhém díle Vampirina Ballerina pořádá noční party a zve na ni kamarádky z baletní školy i jejich rodiče. Děti se baví, ale dospělí? Mezi sebou si šuškají, že rodina té bledé holčičky je taková divná… Oba nelehké úkoly nakonec vyřeší všichni společně a malá Vampirina zapadne, i když je tak jiná! Stane se baletkou a noční party neskončí katastrofou.

Jak napsala moje oblíbená americká bloggerka Danzel na svém okouzlujícím blogu Silver Shoes and Rabbit Holes, “the monster family is actually a very loving family, eager to help their little ballerina fit in with the rest of the world. It’s a Halloween book with a heart”. Další obrázky z obou knížek si můžete prohlédnout na jejím blogu. Stojí to za to.