Czech

Karlík a továrna na čokoládu

WONKOVA TOVÁRNA SE OPĚT OTEVŘE

JEDINEČNÁ PŘÍLEŽITOST PRO HRSTKU ŠŤASTLIVCŮ

Charlie and the Chocolate Factory by Roald Dahl

Ať už jsi kdokoli, představ si, že je první den měsíce února, osm hodin ráno. „Pouze tohoto a žádného jiného dne, přesně v deset hodin dopoledne, musíš stát před továrními vraty. Ne aby ses opozdil!“ píše Willy Wonka.

Kdo je Willy Wonka? Pšššt! to si povíme o chvilku později.

„A ještě něco,“ pokračuje Willy Wonka, „nezapomeň s sebou vzít tento kupón, bez něho bys nebyl do továrny vpuštěn,“ dodává a upřímně ti potřásá pravicí.

Charlie and the Chocolate Factory by Roald Dahl

Pan Willy Wonka, génius cukrovinkářského průmyslu, který se již po deset let skrývá před světem, rozhodl, že pěti dětem umožní návštěvu své čokoládovny. Osobně je provede a ukáže jim všechna tajemství a kouzla výroby.

O tom všem vypráví ilustrovaná kniha pro děti Karlík a továrna na čokoládu, kterou napsal fenomenální Roald Dahl, jeden z nejoblíbenějších a nejprodávanějších autorů na světě.

Continue reading “Karlík a továrna na čokoládu”

Czech

Z antikvariátu: Footprints in the Snow

Zatímco u sousedů se gruntuje jako o dušu (vysavač hučí v pravidelných intervalech už od samého rána), tady panuje pohoda a klid. Brzy se setmělo a nebýt elektřiny, patrně bychom si teď povídali při svíčkách – z očí do očí. A tak mě napadlo, když už je ten první zimní den, co kdybychom si řekli o Footprints in the Snow?

Footprints in the Snow by Racey Helps

Footprints in the Snow by Racey Helps
Great Britain, 1946

Footprints in the Snow je knížka plná sněhu a uplácaných sněhových koulí. Kdysi stála na poličce v jednom pražském antikvariátu. Měla odřený a potrhaný hřbet, ale uvnitř byla dokonalá – čistá a zachovalá, s půvabným úvodem a patnácti barevnými ilustracemi, které zachycují příběh ze zvířecí říše.

Footprints in the Snow by Racey Helps

I think all stories should begin with something exciting, don’t you? and what is more exciting than a sudden knock on the door! Let’s start this story with a knock on the door – on Christmas Eve!

Úvod se spisovateli povedl náramně. Ale to byl pořád jenom začátek! Po celé první kapitole se nám v hrudi rozlilo nepopsatelné blaho. Těšíme se, až si knížku přečteme celou. Chcete-li se pokochat pohledem na ilustrace, klikněte na obrázky. Zvětší se.

Footprints in the Snow by Racey Helps

The mole shook the snow from him and followed Barnaby into the warm kitchen. “Hello, Millicent, what are you mixing so busily in that bowl?” he asked. “It smells very nice. In fact, it smells like Christmas pudding.”

Podle ilustrací tipujeme, že se myšce Millicent stane jistá nepříjemnost s vlkem, který vypadá jako gentleman, ale není to gentleman! Jak tohle dopadne?

Footprints in the Snow by Racey Helps

Mimochodem, Racey Helps knížku nejen napsal, ale také ilustroval. A nebyla jeho jedinou. “Angus Clifford Racey Helps (1913–1970) was an English children’s author and illustrator. His books were written in a simple style and feature woodland creatures and birds, with illustrations by the author,” uvedl pan Google.

Obrázky jsou vám možná povědomé. Aby ne, Racey Helps ilustroval také pohlednice, puzzle a balicí papíry. Škoda, že jeho knížky nevyšly i v češtině.

Czech

Čarodějnice školou povinné

Do třetice všeho dobrého aneb Silver Shoes & Rabbit Holes mě masíruje. :) Posledních pár dní Danzel sdílela tipy na několikero krásně ilustrovaných knížek pro děti s čarodějnicemi. Jeden příklad za všechny: Tilly Witch od Dona Freemana. To mě inspirovalo, vlastně očarovalo, takže jakmile jsem vstoupila do knihkupectví, sháněla jsem se po ženských, co mají nosy jako skoby a na hlavách jim sedí špičaté klobouky.

Čarodějnice školou povinné

A našla jsem je! Knížka o copaté Mildred Virválové, která navštěvuje čarodějnickou akademii slečny Krávaké a neustále lítá v nějakém průšvihu, se jmenuje Čarodějnice školou povinné. I když v originále to zní líp: The Worst Witch.

Knížku napsala a ilustrovala Jill Murphy. Vyšla v roce 1974 a měla obrovský úspěch. Jill Murphy proto napsala další díly, v češtině se jmenují: Mildred opět zasahuje, Zakletý kouzelník, Námořníkův poklad, Akademie v ohrožení a Ukradené kouzlo. Já si koupila jen tu jedničku, zbytek si časem půjčím v knihovně.

Čarodějnice školou povinné

Přísná třídní učitelka slečna Metlová, vysoká, hrůzu nahánějící dáma, které děvčata přezdívají Metla, připomíná profesora Snapa z Harryho Pottera. Jeho Excelence, velmi starý čaroděj s dlouhým bílým plnovousem a fialovým pláštěm, by mohl být Brumbál a nechutně zlá a prohnaná Ethel, to je starší Malfoy v sukni.

Zkrátka chcete-li vědět, co bylo, když nebyl Harry Potter, sežeňte si Čarodějnice školou povinné. Jasně, nejsou tak propracované jako Harry Potter, ale čtení je to hezké. Pro mladší děti. A někdy i pro ty starší. Vlastně pro kohokoliv.

Čarodějnice školou povinné

Nikoho už asi nepřekvapí, že podle knížky se natočil i televizní seriál. Tipuju, že děti jsou do podobných příběhů blázni. Představuju si to asi takhle: Dcera si právě přečetla Čarodějnice školou povinné a chce být jako Mildred. Brzy zjistí, že existují Bradavice, bude z ní náruživá čtenářka a – nebude s ní k vydržení.

Místo spaní bude číst. Místo čtení ve škole bude spát. Mě si pozvou do ředitelny, aby mi řekli, že nejsem dost přísná. Možná na mě pošlou sociálku, protože moje dítě si čte po nocích! Doma dceři vyhubuju. Patrně jí řeknu, že občas člověk nemůže jen snít, načež si budu připadat trapně. O Vánocích dcera adoptuje sovu a kluk začne listovat Harrym Potterem… Přečtěte si Čarodějnice školou povinné. Jsou bezva. V češtině je vydalo nakladatelství XYZ.

Čarodějnice školou povinné Čarodějnice školou povinné Čarodějnice školou povinné Čarodějnice školou povinné Čarodějnice školou povinné

English

10 Most Favourite Quotes from Winnie the Pooh

Christopher Robin
Writer’s son Christopher Robin Milne playing with the real Winnie the Pooh. Photo by The New York Public Library

I don’t know why, sometimes when I go to bed, I need to read something soft and gentle to sleep well, though I am almost thirty.

Last two nights I read Winnie the Pooh again. I can’t tell you how much I look forward to read it with my baby-girl or baby-boy. I am sure they will love it as much as I do.

Here are 10 the most favourite quotes from Winnie the Pooh – as readers voted on GoodReads.com.

Which one you like the most? I can’t decide.

“If you live to be a hundred, I want to live to be a hundred minus one day so I never have to live without you.”

Piglet sidled up to Pooh from behind. “Pooh?” he whispered.
“Yes, Piglet?”
“Nothing,” said Piglet, taking Pooh’s hand. “I just wanted to be sure of you.”

“We’ll be Friends Forever, won’t we, Pooh?” asked Piglet.
“Even longer,” Pooh answered.

“How lucky I am to have something that makes saying goodbye so hard.”

“Some people care too much. I think it’s called love.”

“I think we dream so we don’t have to be apart for so long. If we’re in each other’s dreams, we can be together all the time.”

“You can’t stay in your corner of the Forest waiting for others to come to you. You have to go to them sometimes.”

“It is more fun to talk with someone who doesn’t use long, difficult words but rather short, easy words like ‘What about lunch?’”

“People say nothing is impossible, but I do nothing every day.”

“Rivers know this: there is no hurry. We shall get there some day.”

If you like it, read more quotes.