Pro děti 6—8

Anton a Jonatán, dojemný příběh o štěstí a smrti

Tu knížku jsme si měli přečíst spolu. I recenzi jsme chtěli napsat ve dvou. Něco se ale pokazilo, a tak jsem na to zůstala sama. Bylo mi to líto a pořád je. Má to ale smysl? Není to trápení nakonec zbytečné?

Z norského originálu Anton og Jonatan, vydaného v nakladatelství Aschehoug, Oslo, 2014, přeložila Jarka Vrbová, ilustroval Akin Düzakin
Z norského originálu Anton og Jonatan přeložila Jarka Vrbová.

Jonatán z nové knížky pro děti by řekl: „Nemáme my štěstí? Svět je náš. Jsme tady. Můžeme jezdit po městě a všechno to zažít.“

Anton a Jonatán (2014) je nová knížka norského spisovatele Josteina Gaardera. Před časem ji vydalo nakladatelství Albatros. A i když je to knížka pro děti od 7 let, závěru plně porozumějí spíše starší děti a dospělí.

Pokračovat ve čtení „Anton a Jonatán, dojemný příběh o štěstí a smrti“

Pro děti 3—5

Návštěva malé smrti: Smrt je malá roztomilá osůbka. Ale nikdo o tom neví

Návštěva malé smrti

Včera byly Dušičky. Památka zesnulých. Venku se rychle stmívá a prší. Už od rána. Tak sedím doma a čtu si Zlodějku knih. Někdy se zamyslím a vzpomenu na milého v zahraničí. Občas propadnu beznaději: „Učekám se k smrti.“

Smrt. „Tiše našlapuje, jemně klepe na dveře a ostýchavě se blíží k lidem, kteří umírají. Vezme je za ruku. Odvede je. Nikdo s ní nikdy nemluví. Lidé pláčou. Je jim zima.“

Taková představa smrti je úděsná. Nemyslíte?

Spisovatelce a ilustrátorce Kitty Crowther to bylo víc než jasné. Proto napsala a také nakreslila knížku pro děti o malé smrti, která je nešťastná; nikdo ji nemá rád a všichni se jí bojí. Knížka se jmenuje Návštěva malé smrti a vydalo ji nakladatelství Baobab.

Pokračovat ve čtení „Návštěva malé smrti: Smrt je malá roztomilá osůbka. Ale nikdo o tom neví“